Os Tradutores Públicos são aqueles que fazem a Tradução Juramentada, também conhecida como Tradução Pública. Este viagra no presc profissional, além de saber bem viagra pfizer for sale o outro idioma, precisa também ter algumas particularidades específicas. É sobre isso que vamos falar hoje, e te ajudaremos a encontrar quetiapine does it work Tradutores Juramentados em Juiz de Fora.
O Tradutor Juramentado
O Tradutor Juramentado, também chamado de Tradutor Público e Intérprete Comercial, deve ser habilitado nos idiomas envolvidos (no nosso caso, o português e algum outro idioma estrangeiro). São pessoas nomeadas e matriculadas na junta comercial do seu estado de residência após terem sido aprovadas em concurso público. Apenas pessoas físicas podem ser tradutores juramentados.
A Tradução Juramentada é exigida por instituições e órgãos públicos no Brasil, salazopyrin para que um documento estrangeiro seja reconhecido como oficial ou legal. Nenhum documento em qualquer idioma estrangeiro produz qualquer efeito no Brasil a não ser que tenha sido traduzido por um tradutor juramentado. Por isso os Tradutores Juramentados são tão importantes.
Eles devem fazer a tradução sempre a partir de documentos originais, e devem citar na tradução o texto no qual se basearam para fazer a tradução. O primeiro parágrafo de toda tradução juramentada deve conter a identificação do tradutor juramentado juntamente com a identificação do documento e do solicitante.
O tradutor deve ainda descrever fielmente o documento original, incluindo selos, assinaturas, carimbos, e qualquer outra marca que esteja inserida no documento.
Tradutores Juramentados em Juiz de Fora
Se você precisa contratar um tradutor juramentado em Juiz de Fora, a ATPMG disponibiliza uma lista com alguns Tradutores Juramentados em Juiz de Fora, de diversos idiomas diferentes. Confira a lista em nosso site!