Se está procurando tradução juramentada de inglês, a ATPMinas (Associação dos Tradutores Públicos de Minas Gerais) pode ajudar você. Possuímos profissionais em diferentes partes do estado e habilitados nos mais diversos idiomas, inclusive o inglês.
Onde encontrar tradução juramentada de inglês?
Clique aqui para ter acesso aos contatos dos tradutores juramentados.
O que é tradução juramentada de inglês?
A tradução juramentada de inglês é a tradução com fé pública feita por tradutor de inglês aprovado num concurso da Junta Comercial do seu Estado. Em conformidade com o Decreto 13.609/1943, empresas e órgãos públicos e também muitas empresas privadas exigem o uso de tradução juramentada, com validade em todo o território nacional, devido ao fato de muitas tomadas de decisão importantes serem feitas a partir do conteúdo de um documento traduzido. Por esse motivo, é preciso que o conteúdo presente no documento seja confiável.
Primeiramente, o tradutor juramentado, também chamado de intérprete comercial ou tradutor público, precisa ser habilitado em um ou mais idiomas, além do português, e haver passado por concurso público. Em seguida, o profissional se matricula na Junta Comercial de seu estado de atuação. O texto do documento (seja documento original, cópia comum, cópia autenticada, fax ou arquivo eletrônico) é fielmente transcrito para o idioma alvo, sendo também transcritos os selos, carimbos e qualquer marca de identificação que possa conter informações relevantes.
A ATPMinas espera ter ajudado você a encontrar sua tradução juramentada de inglês. Clique aqui para conferir a lista completa de idiomas disponíveis.
Atualizado por Marisol Mandarino, Carolina Diniz e Dulce Castro em abril de 2018.