Tradutores são filtros

Há pouco tempo me solicitaram uma versão inglesa juramentada de um questionário em branco em que somente constava uma assinatura (na verdade um rabisco) , que supostamente havia sido reconhecida em um certo cartório de notas. Eu estranhei a falta do selo cartorial que sempre acompanha um reconhecimento de firma para que se possa constatar que o ato realmente aconteceu e que o cartório realmente existe. Solicitei que me fosse enviada cópia do dito selo, o que não aconteceu, e o requerente desapareceu. Tradutores são filtros, inclusive de fraudes.

Contribuição da Tradutora Pública de Inglês Habilitada em Concurso Marie-Anne H. J. Kremer

Compartilhe

Facebook
Twitter
LinkedIn

Posts relacionados

O mundo hiper-realista/irrealista,fruto de mentes inventivas e até moderadamente habilitadas em IA, se materializa bem

No último dia 16 de maio faleceu nossa querida presidente Dulce Castro, vítima de problemas

Com a crescente insegurança jurídica que assola o nosso país, é importante buscar traduções juramentadas

O Grupo Juramentados Unidos convocou a presença de todos os tradutores e intérpretes públicos

O TRADUTOR JURAMENTADO ATUA COMO UMA PONTE Depois de um longo processo, uma cliente veio

No dia 05 de setembro de 2023 foi realizada a 17ª Assembleia Geral Ordinária da

Rolar para cima